Candidatura d'Unitat Popular

Vilafranca del Penedès

[Constitució europea] El govern espanyol publica tres versions 'en valencià' de la constitució europ

Hi ha una versio en 'valencià' per al Principat, una pel País Valencià i una per les Illes Balears.

La web oficial del govern espanyol sobre la constitució europea té un apartat especial amb el text europeu en les llengües cooficials de l'estat espanyol. A més del gallec per a Galícia i l'èuscar per a Euskadi, hi ha el 'valencià' per al Principat, el País Valencià i le Illes Balears.

Recordem que en la polèmica sobre la unitat i la denominació del català que va sorgir amb les traduccions de la constitució europea, la Generalitat de Catalunya va decidir d'assumir la versió de la Generalitat Valenciana com a pròpia perquè solament n'hi hagués una en llengua catalana. El govern espanyol va resoldre la qüestió denominant a la llengua 'la que s'anomena català al Principat i valencià al País Valencià'. Però en tot aquest afer el govern balear no s'hi ha pronunciat i, amb tot, apareix en aquest apartat de traduccions del text de la constitució amb una versió en català del País Valencià.

D'altra banda, pel que fa a la versió en éuscar, s'atribueix solament a Euskadi quan la Comunitat Foral de Navarra també és oficialment bilingüe.

http://www.constitucioneuropea.es