El Congrés espanyol exigeix al Consell Comarcal de l'Alt Penedès que s’hi adreci en castellà.
19/05/2006
Retornen un escrit en català que comunicava, en castellà, una resolució del Consell Comarcal contra el tancament de Ràdio 4.
El Congrés dels Diputats de Madrid no admet que el Consell Comarcal de l’Alt Penedès (CCAP) s’hi adreci en llengua catalana segons es desprèn de la missiva que ha remès la cap del Departament de Registre i Distribució de Documents, Marina Ferreira González, com a resposta a un escrit que el president del CCAP, Ramon Xena, havia tramès al Congrés per comunicar l’aprovació per part de l’ens comarcal d’una resolució contra el tancament de l’emissora Ràdio 4 que projecta el Govern espanyol.
Ramon Xena, president del Consell Comarcal, s’ha mostrat perplex per l’actitud del Congrés dels Diputats: “el català és llengua oficial i no entenc com no pot ser vàlida per adreçar-se a una altra institució oficial”, ha assegurat des del seu despatx del CCAP, al carrer Hermenegild Clascar. Per a més inri, el Consell Comarcal va fer arribar la part dispositiva de la proposta aprovada en el plenari traduïda al castellà. De manera que només estava escrita en català una breu carta d’acompanyament de l’acord adoptat. Xena ha considerat “inexplicable aquesta actitud de rebuig contra un escrit per usar la llengua catalana” i ha afirmat que el Consell Comarcal tornarà a enviar novament la informació en les mateixes condicions: la part expositiva en català i la part dispositiva en castellà”.
El president del CCAP s’ha mostrat especialment sorprès pel contingut de la carta en contrast amb una resposta pel mateix motiu feta des del Grup Parlamentari Popular al Congrés. El director del Gabinet del Portaveu del PP, Antonio Luis Martínez-Pujalte López, va contestar sense més preàmbuls: “Acusament de recepció del seu escrit de data 20 d’abril, al qual acompanya certificació de l’Acord adoptat pel ple de la corporació municipal, en relació amb el tancament de Ràdio 4”, adreçat a Meritxell Tort, secretària del Consell Comarcal de l’Alt Penedès. En canvi, la resposta del Congrés dels Diputats deia: “En relació amb el seu escrit de data 4 d’abril de 2006, del qual li adjunto còpia, i als efectes de conèixer amb exactitud la versió en castellà de l’escrit que ha de ser objecte de tramitació en aquesta Cambra, amb la finalitat de poder procedir a ella, li prego que, de conformitat amb el criteri seguit en ocasions precedents, remeti l’esmentada versió en castellà”. La diligència traductora del Congrés es manifesta també amb una versió castellanitzada, no oficial, del nom de la comarca: “Alto Penedès”.
Jordi Cuyàs, gerent del CCAP, ha donat a conèixer que no és la primera ocasió en què el Congrés dels Diputats retorna un comunicat al Consell Comarcal per haver estat escrit en català amb l’agreujant que en aquesta ocasió es tractava de fer pressió per evitar el tancament de l’única emissora espanyola que emet plenament en català i que, per contra, el Partit Popular no ha manifestat cap inconvenient per l’ús de la llengua catalana en la part expositiva.
La proposta exigia el manteniment de Ràdio 4, l’única de l’Estat que emet en català.
La moció aprovada pel CCAP estava en sintonia amb el comunicat públic donat a conèixer pel Comitè d’Empresa de Ràdio 4 que, entre d’altres motius, adduïa que “Ràdio 4 es va crear com a instrument de normalització del català, una funció que ara no pot abandonar el Govern de l’Estat”. A més, qüestionava la proposta de tancament perquè “s’està fent en base a uns criteris econòmics i d’audiència totalment manipulats, sobretot tenint en compte que, tal com assenyalen els experts del CAC, la qualitat de les medicions d’audiència a Espanya no és bona, i per tant, això no pot servir de base per prendre decisions tan inconcebibles com el tancament de Ràdio 4. Finalment els treballadors afegien que, “com a emissora pública, tenim el deure de garantir el dret constitucional a la informació des del Servei Públic, que no entén de rendibilitat econòmica sinó social”. Els treballadors de Ràdio 4-RNE Catalunya també s’han manifestat repetidament “en contra de la proposta de tancament de la primera emissora que, segons han insistit a recordar, va començar a emetre en català ara fa 30 anys”.
www.el3devuit.com
El Congrés dels Diputats de Madrid no admet que el Consell Comarcal de l’Alt Penedès (CCAP) s’hi adreci en llengua catalana segons es desprèn de la missiva que ha remès la cap del Departament de Registre i Distribució de Documents, Marina Ferreira González, com a resposta a un escrit que el president del CCAP, Ramon Xena, havia tramès al Congrés per comunicar l’aprovació per part de l’ens comarcal d’una resolució contra el tancament de l’emissora Ràdio 4 que projecta el Govern espanyol.
Ramon Xena, president del Consell Comarcal, s’ha mostrat perplex per l’actitud del Congrés dels Diputats: “el català és llengua oficial i no entenc com no pot ser vàlida per adreçar-se a una altra institució oficial”, ha assegurat des del seu despatx del CCAP, al carrer Hermenegild Clascar. Per a més inri, el Consell Comarcal va fer arribar la part dispositiva de la proposta aprovada en el plenari traduïda al castellà. De manera que només estava escrita en català una breu carta d’acompanyament de l’acord adoptat. Xena ha considerat “inexplicable aquesta actitud de rebuig contra un escrit per usar la llengua catalana” i ha afirmat que el Consell Comarcal tornarà a enviar novament la informació en les mateixes condicions: la part expositiva en català i la part dispositiva en castellà”.
El president del CCAP s’ha mostrat especialment sorprès pel contingut de la carta en contrast amb una resposta pel mateix motiu feta des del Grup Parlamentari Popular al Congrés. El director del Gabinet del Portaveu del PP, Antonio Luis Martínez-Pujalte López, va contestar sense més preàmbuls: “Acusament de recepció del seu escrit de data 20 d’abril, al qual acompanya certificació de l’Acord adoptat pel ple de la corporació municipal, en relació amb el tancament de Ràdio 4”, adreçat a Meritxell Tort, secretària del Consell Comarcal de l’Alt Penedès. En canvi, la resposta del Congrés dels Diputats deia: “En relació amb el seu escrit de data 4 d’abril de 2006, del qual li adjunto còpia, i als efectes de conèixer amb exactitud la versió en castellà de l’escrit que ha de ser objecte de tramitació en aquesta Cambra, amb la finalitat de poder procedir a ella, li prego que, de conformitat amb el criteri seguit en ocasions precedents, remeti l’esmentada versió en castellà”. La diligència traductora del Congrés es manifesta també amb una versió castellanitzada, no oficial, del nom de la comarca: “Alto Penedès”.
Jordi Cuyàs, gerent del CCAP, ha donat a conèixer que no és la primera ocasió en què el Congrés dels Diputats retorna un comunicat al Consell Comarcal per haver estat escrit en català amb l’agreujant que en aquesta ocasió es tractava de fer pressió per evitar el tancament de l’única emissora espanyola que emet plenament en català i que, per contra, el Partit Popular no ha manifestat cap inconvenient per l’ús de la llengua catalana en la part expositiva.
La proposta exigia el manteniment de Ràdio 4, l’única de l’Estat que emet en català.
La moció aprovada pel CCAP estava en sintonia amb el comunicat públic donat a conèixer pel Comitè d’Empresa de Ràdio 4 que, entre d’altres motius, adduïa que “Ràdio 4 es va crear com a instrument de normalització del català, una funció que ara no pot abandonar el Govern de l’Estat”. A més, qüestionava la proposta de tancament perquè “s’està fent en base a uns criteris econòmics i d’audiència totalment manipulats, sobretot tenint en compte que, tal com assenyalen els experts del CAC, la qualitat de les medicions d’audiència a Espanya no és bona, i per tant, això no pot servir de base per prendre decisions tan inconcebibles com el tancament de Ràdio 4. Finalment els treballadors afegien que, “com a emissora pública, tenim el deure de garantir el dret constitucional a la informació des del Servei Públic, que no entén de rendibilitat econòmica sinó social”. Els treballadors de Ràdio 4-RNE Catalunya també s’han manifestat repetidament “en contra de la proposta de tancament de la primera emissora que, segons han insistit a recordar, va començar a emetre en català ara fa 30 anys”.
www.el3devuit.com